Final Fantasy VII is one of the most beloved video games of all time, which is why it has received more spin-offs and side-games than any other title in the series.
Still - the Final Fantasy VII name may mean a lot to some, but that doesn’t mean that all pieces of Final Fantasy VII merchandise have been made available to fans outside of Japan.
There are several Final Fantasy VII spin-off novels that have never received an English localization and at least one full game (Before Crisis: Final Fantasy VII) that never left Japan.
One of the Final Fantasy VII spin-off novels is finally receiving an English localization and will be made available to fans outside of Japan in January.
The book follows a new character named Evan Townshend, who is a detective living in the city of Edge. Evan quickly runs afoul of the Turks as he travels across the world and eventually comes into conflict with Kadaj and the other villains from Advent Children.
Final Fantasy VII: The Kids Are Alright: A Turks Side Story has previously received a fan translation (courtesy of the good people at The Lifestream) but this published version of the book will be the first official English translation of the story.
The canonicity of the events of Final Fantasy VII: The Kids Are Alright: A Turks Side Story are up for debate, but the book was written by Kazushige Nojima, who was the Scenario Writer on Final Fantasy VII, which gives the book a lot more credence than most anime & video game spin-off novels, as they are usually written by freelancers who have no association with the original project.
Yen Press has also released a collected version of On the Way to a Smile, which is a series of short stories leading up to the events of Advent Children. This book has just been released and is available to purchase right now.
Final Fantasy VII: The Kids Are Alright: A Turks Side Story will be available from Yen Press on January 22nd, 2019.